Alfio Rapisardi

In English

Italian 20th. Century School portrait artist born in the city of Florence in the year 1929. He thought the art of painting throughout the second half of the 20th Century. It is a self taught artist and has exhibited in Sydney, Australia; Montreal, Canada; New York; and in Osaka, Japan.

His works are in large and important museums of the world, such as the Kaiser Foundation, which contains works by artists like Picasso, Gauguin and Cezanne. Since 1984 he lived and worked in Altos de Chavón, La Romana in the Dominican Republic.

En español

Artista Italiano del Siglo XX. Artista del retrato de la escuela de Florencia nacido en el año 1929. Es un autodidacta y ha exhibido en Sídney, Australia; en Montreal, Canadá; en Nueva York; y en Osaka, Japón. Sus trabajos están en los museos grandes e importantes del mundo, tales como la Fundación de Káiser, la que contiene trabajos de los artistas como Picasso, Gauguin y Cezanne.

Desde 1984 ha vivido y trabajado en Altos de Chavón, La Romana en la República Dominicana. Esta obra es un oleo sobre madera con una dimensión de 31 por 16 pulgadas. Su condición presenta un desgaste de menor importancia y esta firmada en el lado izquierdo superior en color rojo.